Home Wiki > Traduccion
Sign up | Login

Traduccion

tagline: De openSUSE

Dialogo informacion 64x64.png Traducción de otros recursos al castellano

Traducción del wiki
Traducción de las guías de openSUSE: es_ES (España), es (Latinoamérica)

Traducción de la distribución

Muchos ficheros específicos de openSUSE necesitan traducirse al español. Por ejemplo, Portal:YaST tiene alrededor de 90 ficheros que necesitan traducción.

Colaborando con la traducción

  1. Suscríbete a la lista de traductores para entrar en contacto con el resto del equipo e indicar tu intención de colaborar (ver más abajo las instrucciones para suscribirse, en el apartado Contacto).
  2. Obtén una cuenta en Vertaal. Estos datos de usuario se utilizan exclusivamente para el acceso al sistema de gestión de traducciones (no es una cuenta de Novell ni de openSUSE). Tienes ayuda en inglés sobre Vertaal aquí
  3. Una vez dado de alta, visita la página del equipo y solicita unirte (de esta forma facilitarás el trabajo al coordinador).
  4. En la wiki de traducción de openSUSE (es decir, estas páginas) se encuentran disponibles múltiples recursos y ayuda para empezar a traducir (programas especializados, diccionarios y enlaces de referencia, manuales y CÓMOS...). Para cualquier duda, lo más rápido y efectivo es preguntar en la lista.

Have a lot of fun! (¡Qué te diviertas un montón!) :-)

Recursos

Icon-question.png

CÓMOS

  • I18N: Qué es lo que hace Linux para mostrar a cada usuario los programas en su propio idioma
  • Traduciendo: Cómo hacemos nosotros para traducir un programa
  • Tecnicismos: Información de utilidad sobre los archivos .po
Icon-system.png

Repositorio SVN

  • Acceso: Rutas y acceso al SVN
  • Uso del SVN: Información de interés sobre el uso del SVN
Write48.png

Organización del trabajo

  • Estado del trabajo: Se puede observar el progreso de la traducción, quién está trabajando en qué fichero, estado de cada fichero, etc.
Book2.png

Documentación

  • Glosarios: Listado de glosarios que permiten la consulta de términos en línea
  • Diccionarios: Listado de diccionarios que permiten consultar términos en línea (español/inglés/multingüe)
  • Manuales de Referencia: Normas de uso de todos los elementos relacionados con la traducción, uso del servidor SVN, etc.


Miembros del equipo de traducción

Miembros actuales del equipo de traducción de la distribución:

Contacts48.png


Contacto

Mailinglist.png

El equipo utiliza las listas de correo para mantenerse en contacto. Es indispensable estar suscrito a la lista de traducción para formar parte del equipo. En esta lista se discuten los temas relacionados con la distribución del trabajo, sugerencia de términos, etc.

  • opensuse-translation-es@opensuse.org - Lista de correo de los colaboradores que ayudan a traducir la distribución al español
Suscribirse | Darse de baja | Ayuda | Archivo


IRC

También tenemos un canal de IRC en irc.opensuse.org: #opensuse-translation (en inglés)