Home Wiki > Traduccion
Sign up | Login

Traduccion

tagline: De openSUSE

Dialogo informacion 64x64.png Traducción de otros recursos al castellano

Traducción del wiki
Traducción de las guías de openSUSE: es_ES (España), es (Latinoamérica)


Locale.png Traducción de la distribución

Muchos ficheros específicos de openSUSE necesitan traducirse al español. Por ejemplo, Portal:YaST tiene alrededor de 90 ficheros que necesitan traducirse.

22px-Tick.png Colaborando con la traducción

  1. Suscribirse a la lista de traductores para entrar en contacto con el resto del equipo e indicar tu intención de colaborar (ver más abajo las instrucciones para suscribirse, en el apartado Contacto).

  2. Obtener una cuenta en Vertaal. Estos datos de usuario se utilizan exclusivamente para el acceso al sistema de gestión de traducciones (no es una cuenta de Novell ni de openSUSE). Tienes ayuda en inglés sobre vertaal aquí

  3. Una vez dado de alta, visita la página del equipo [1] y solicita unirte (de esta forma facilitarás el trabajo al coordinador).

  4. En la wiki de traducción de openSUSE (es decir, estas páginas) se encuentran disponibles múltiples recursos y ayuda para empezar a traducir (programas especializados, diccionarios y enlaces de referencia, manuales y how-to...). Para cualquier duda, lo más rápido y efectivo es preguntar en la lista.

Have a lot of fun! (¡Qué te diviertas un montón!) :-)

Recursos


25px-Question.png  CÓMOs


I18N
Qué es lo que hace Linux para mostrar a cada usuario
los programas en su propio idioma
Traducir
Cómo hacemos nosotros para traducir
un programa
Tecnicismos
Información de utilidad sobre los archivos .po

25px-Icon-system.png  Repositorio SVN


Acceso
Rutas y acceso al SVN
Uso del SVN
Información de interés sobre el uso del SVN

25px-Write.png  Organización del trabajo


Estado del trabajo
Se puede ver el progreso de la traducción,
quién está trabajando en qué archivo, estado de
cada archivo, etc
Tareas pendientes
Lista de trabajos pendientes de realización
Herramientas para traducir
Metodología de uso y trucos para los programas
utilizados en las traducciones

25px-Documentation.png  Documentación


Glosarios
Listado de glosarios que permiten la consulta de
términos en línea
Diccionarios
Listado de diccionarios que permiten consultar
términos en línea (español/inglés/multingüe)
Manuales de Estilo
Guías de estilo para traductores
(guías de estilo de KDE, Gnome...)
Manuales de Referencia
Normas de uso de todos los elementos relacionados
con la traducción, uso del servidor SVN, etc.


25px-Contacts.png Miembros del equipo de traducción

Miembros actuales del equipo de traducción de la distribución:

25px-Mailinglist.png Contacto

El equipo utiliza las listas de correo para mantenerse en contacto. Es indispensable estar suscrito a la lista de traducción para formar parte del equipo.

  • opensuse-translation-es@opensuse.org - Lista de correo de los colaboradores que ayudan a traducir la distribución al español
Suscribirse | Darse de baja | Ayuda | Archivo


IRC

También tenemos un canal de IRC en irc.opensuse.org: #opensuse-translation (en inglés)