The wikis are now using the new authentication system.
If you did not migrate your account yet, visit https://idp-portal-info.suse.com/

openSUSE:Licencia

Saltar a: navegaci贸n, buscar

ACUERDO DE LICENCIA openSUSE庐 13.1

Este documento es una traducci贸n no oficial de la licencia de openSUSE 13.1 al castellano. 脡ste no supone una declaraci贸n legal de los t茅rminos aplicables a openSUSE 13.1. S贸lo el texto original en ingl茅s de la licencia de openSUSE 13.1 supone esta declaraci贸n legal. Sin embargo, esperamos que esta traducci贸n sea de ayuda a los castellanohablantes para comprender mejor la licencia.

El presente acuerdo regir谩 la descarga, instalaci贸n o uso de openSUSE 13.1 y sus actualizaciones, independientemente del mecanismo de entrega. openSUSE 13.1 es una obra colectiva protegida por la Ley de copyright de Estados Unidos. En conformidad con los siguientes t茅rminos, el Proyecto openSUSE le otorga una licencia sobre esta obra colectiva de acuerdo con la Licencia P煤blica General GNU, versi贸n 2. Al descargar, instalar o utilizar openSUSE 13.1, usted acepta los t茅rminos de este acuerdo.

openSUSE 13.1 es un sistema operativo Linux modular que consta de cientos de componentes de software. Por lo general, el acuerdo de licencia para cada componente se encuentra en el c贸digo fuente del componente. A excepci贸n de algunos archivos que contienen la marca comercial 鈥渙penSUSE鈥, que se analiza m谩s adelante, los t茅rminos de licencia de los componentes le permiten copiar y redistribuir el componente. Con la posible excepci贸n de algunos archivos de firmware, los t茅rminos de licencia de los componentes le permiten copiar, modificar y redistribuir el componente, tanto en c贸digo fuente como en c贸digo binario. Este acuerdo no limita sus derechos conforme a los t茅rminos de licencia de un componente espec铆fico ni le otorga derechos que reemplacen dichos t茅rminos.

openSUSE 13.1 y cada uno de sus componentes, incluido el c贸digo fuente, la documentaci贸n, la apariencia, la estructura y la organizaci贸n son propiedad de el Proyecto openSUSE y otros y est谩n protegidos por las leyes de copyright y otras leyes aplicables. El t铆tulo de propiedad sobre openSUSE 13.1 y sobre cualquiera de sus componentes, o sobre cualquier copia, prevalecer谩 de acuerdo con lo anteriormente se帽alado, sujeto a la licencia pertinente. La marca comercial "openSUSE" es una marca comercial de SUSE, LLC. En Estados Unidos y otros pa铆ses y se utiliza con autorizaci贸n. Este acuerdo le permite distribuir copias modificadas o no modificadas de openSUSE 13.1 que usen la marca comercial "openSUSE", siempre que siga las pautas sobre marcas comerciales de el Proyecto openSUSE que podr谩 encontrar en http://en.opensuse.org/Legal. Debe respetar dichas pautas sobre marcas comerciales al distribuir openSUSE 13.1, sin importar si openSUSE 13.1 ha sido objeto o no de alguna modificaci贸n.

Salvo conforme se estipule de manera espec铆fica en este acuerdo o en una licencia para un componente espec铆fico, EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEGISLACI脫N VIGENTE, OPENSUSE 13.1 Y LOS COMPONENTES SE PROPORCIONAN Y SE CEDEN BAJO LICENCIA "TAL CUAL" SIN GARANT脥A ALGUNA, YA SEA EXPRESA O IMPL脥CITA, INCLUIDAS GARANT脥AS IMPL脥CITAS DE COMERCIABILIDAD, TITULARIDAD, NO INFRACCI脫N O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPEC脥FICO. El Proyecto openSUSE no garantiza que las funciones contenidas en openSUSE 13.1 cumplan con sus exigencias ni que el funcionamiento de openSUSE 13.1 est茅 totalmente libre de errores o aparezca exactamente tal y como se describe en la documentaci贸n adjunta. EL USO DE OPENSUSE 13.1 ES BAJO SU CUENTA Y RIESGO.

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEGISLACI脫N VIGENTE, EL PROYECTO OPENSUSE (NI SUS OTORGANTES DE LICENCIA, SUBSIDIARIAS Y EMPLEADOS) NO SER脕 RESPONSABLE ANTE USTED POR DA脩OS, YA SEAN DIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES, P脡RDIDA DE BENEFICIOS O DE AHORROS DERIVADA DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE OPENSUSE 13.1, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL PROYECTO OPENSUSE LA POSIBILIDAD DE TALES DA脩OS. EN UNA JURISDICCI脫N DONDE SE LIMITA LA EXCLUSI脫N O LIMITACI脫N DE DA脩OS, LA RESPONSABILIDAD GLOBAL DE EL PROYECTO OPENSUSE (Y DE SUS OTORGANTES DE LICENCIA, SUBSIDIARIAS Y EMPLEADOS) SE LIMITAR脕 A 50 D脫LARES ESTADOUNIDENSES, O EN CASO DE QUE DICHA LIMITACI脫N NO FUESE PERMITIDA, SE LIMITAR脕 AL MONTO M脕XIMO PERMITIDO.

Tal y como lo exige la legislaci贸n estadounidense, usted declara y garantiza que: (a) entiende que openSUSE 13.1 est谩 sujeto a controles de exportaci贸n conforme a las Normativas Administrativas de Exportaciones (EAR), implementados y aplicados por la Oficina de Industria y Seguridad del Departamento de Comercio de los EE.UU.; (b) no se encuentra ubicado en un pa铆s de destino prohibido ni se le ha prohibido a usted expresamente en virtud de las EAR o las normativas sancionadoras estadounidenses; (c) no exportar谩, reexportar谩 ni transferir谩 openSUSE 13.1 a alg煤n destino, entidad o persona prohibidos sin los correspondientes permisos o autorizaciones de exportaci贸n del Gobierno de los Estados Unidos; (d) no utilizar谩 ni transferir谩 openSUSE 13.1 para su uso con armas nucleares, qu铆micas o biol贸gicas o con uso final de tecnolog铆a de misiles a no ser que est茅 autorizado por el Gobierno de EE.UU. mediante una normativa o licencia espec铆fica; (e) entiende que algunos pa铆ses, adem谩s de los EE.UU., pueden restringir la importaci贸n, el uso o la exportaci贸n de productos encriptados y que usted es el 煤nico responsable de cumplir dichas restricciones a la importaci贸n, uso o exportaci贸n.

Si alguna cl谩usula del presente acuerdo no fuera aplicable, este hecho no afectar谩 la aplicabilidad de las dem谩s cl谩usulas. Este acuerdo se regir谩 por las leyes del Estado de Utah y de los Estados Unidos, independiente de cualquier cl谩usula sobre conflictos legales que pudiera existir, excepto que no se aplicar谩 la Convenci贸n de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercader铆a. Este acuerdo constituye la totalidad del convenio y acuerdo entre usted y el Proyecto openSUSE respecto del objeto y s贸lo podr谩 modificarse mediante un instrumento por escrito firmado por ambas partes. En ning煤n caso tendr谩 vigor y efecto la renuncia voluntaria a cualquier derecho otorgado en el presente acuerdo si no ha sido refrendado por escrito con la firma de un representante debidamente autorizado de la parte obligada. La renuncia voluntaria a cualquier derecho pasado o presente derivado de cualquier infracci贸n o incumplimiento no se considerar谩 una renuncia voluntaria a ejercitar los derechos futuros derivados del contenido de este acuerdo. El uso, la duplicaci贸n o la divulgaci贸n por parte del Gobierno de EE. UU. est谩n sujetos a las restricciones especificadas en FAR 52.227-14 (junio de 1987) Alternate III (junio de 1987), FAR 52.227-19 (junio de 1987) o DFARS 252.227-7013 (b)(3) (noviembre de 1995) o las cl谩usulas posteriores aplicables.

Copyright 漏 2008-2013 The openSUSE Project. Todos los derechos reservados. "SUSE" y "openSUSE" son marcas comerciales de SUSE LLC, o sus afiliados, quien fund贸, patrocina y ha sido designada por, el Proyecto openSUSE. "Linux" es una marca comercial registrada de Linus Torvalds. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos due帽os.