Traduccion/SVN

De openSUSE, la enciclopedia libre.

Traducción


Tabla de contenidos

Acceso

El primer paso es bajarse el repositorio en algún directorio que hayamos creado para ello (es necesario tener el paquete subversion instalado, el mismo se encuentra incluido en la distribución):

svn checkout https://forgesvn1.novell.com/svn/suse-i18n/branches/openSUSE-10_3-Branch/yast/es 10.3/yast/es
svn checkout https://forgesvn1.novell.com/svn/suse-i18n/branches/openSUSE-10_3-Branch/lcn/es 10.3/lcn/es
svn checkout https://forgesvn1.novell.com/svn/suse-i18n/branches/openSUSE-10_3-Branch/packages/es 10.3/packages/es
Mas info: Download and SVN Access
Navegar por el SVN: Repositorio 118n Novell


Uso del SVN

manual
en una página (1.2MB) en multiples páginas
sistema de bajada no anónima 
es posible usarlo sin tener permiso de escritura, e imprescindible si pretendemos subir nuestros cambios nosotros mismos:
 svn checkout https://LOGIN@forgesvn1.novell.com/svn/suse-i18n/branches/openSUSE-10_3-Branch/lcn/es LOCAL_DIR/lcn/es

La primera vez nos pedirá el password, pero no las siguientes (se guarda en ~/.subversion/algo, ver [1]). Si os preocupa esto, se puede desactivar, y además [2]

A partir de este momento, para bajarse los cambios, basta con hacer esto:

 svn update LOCAL_DIR/lcn/es

El procedimiento para subir nuestros cambios es, primero hacer un update, luego revisar lo que nos haya cambiado (la salida del comando indica si hay conflictos: el fichero conflictivo se convierte en una especie de diff que hay que revisar), y finalmente:

 svn commit --message "comentario de lo que hemos hecho" LOCAL_DIR/lcn/es


Si lo que queremos es bajarnos el arbol casi completo para operaciones de mantenimiento, lo hacemos con la secuencia:

 svn checkout -N https://LOGIN@forgesvn1.novell.com/svn/suse-i18n/branches/openSUSE-10_3-Branch/lcn  LOCAL_DIR/lcn
 cd LOCAL_DIR/lcn
 svn up 50-etc 50-html 50-pot 50-memory es

La "-N" significa que no es recursivo; así tenemos lo necesario sin el gigabyte que necesitan todos los idiomas. También podemos borrar los ficheros de los otros idiomas en 50-memory.

Que hay en el arbol SVN (subversion)

Los proyectos:

yast
lcn
packages

Hay una serie de directorios raros debajo de cada proyecto:

50-etc 
¿?
50-doc 
Documentación, supongo.
50-tools
¿?
50-html
¿?
50-pot 
Los ficheros “ingleses” no traducidos, o mejor dicho, el listado de mensajes extraídos de los diversos programas. El origen de todo. Su localización se le puede decir al kbabel, le interesa.
50-memory 
Contiene los ficheros memory.es, por ejemplo, que se usan para inicializar los ficheros .po a partir del .pot, y para hacer traducciones difusas. O sea, un archivo histórico de frases antiguas: algo que pregunté hace tiempo que donde estaban, por cierto. Su localización se le puede decir al kbabel, le interesa.