Discusión:Traduccion/Glosario
De openSUSE, la enciclopedia libre.
| Estos términos están en votación. Pon tu nombre y el número de la opción elegida. Una vez finalizado, la seleccionada se moverá al Glosario. Las discusiones se realizan en la lista, no en esta página. Es posible añadir nuevas propuestas (siempre al final de las que ya están puestas para no alterar los votos actuales) o seleccionar varias opciones posibles. Aquellos términos ya aprobados por Novell no entrarán en discusión. - Nota de Carlos E.R.: "Yo sí discuto los términos aprobados por Novell si entran en conflicto con las definiciones de la RAE." |
Tabla de contenidos |
[editar]
resolvable
- recurso
- resoluble
- solucionable
- solucionador
- resolución
- componentes
- ítem
- elementos
- Camaleón: 8
- Gabriel: 8,5
- César: abstención, por el momento :)
- Miguel Ángel: ¡que variedad de significados!, esto tiene que depender del contexto
- Miquel A. Noguera: 8
- Carlos E.R.: 7
- Arturo: como adjetivo la 2 y como sustantivo la 5 y quizá la 8.

